Japanese Old Popular Songs 日本の歌謡曲
あ
愛のままで(Keep Our Love Forever):赤いスイートピー(A Red Sweet Pea):雨の御堂筋(Stranger in Midosuzi):いい日旅立ち(Start Off a Nice Day):いい湯だな(What a Nice Spa!):何日君再来(When You Come Back to Me?):いとしのエリー(Ellie My Love):上を向いて歩こう(A Taste of Honey-Sukiyaki Song-):宇宙戦艦ヤマト(The Space Battle Ship YAMATO):海行かば(Ocean is the Mother):大阪ラプソディー(Osaka Rhapsody):おかあさん(My Dear Lovely Mother):おさななじみ(Childhood Friends):お久しぶりね(Long Time No See You):お嫁においで(Come to Me As a Bride):仰げば尊し(Now We say Farewell):
か
風(The Cold Wind):学生時代(How Wonderful Our School Days Were):悲しい酒(Sorrowful Sake):川の流れのように(Like a Flowing River):北国の春(Spring of North Region):高校3年生:今日の日はさようなら(Say Good-Bye Now):雲に乗りたい (I Wanna Be In the Clouds):グッド・ナイト・ベイビー(Good Night Baby):軍艦行進曲(The Gunkan March):恋のフーガ(Love Fugue):この広い野原いっぱい(Give You All Of the Flowers):小指の想いで(Why did You Bite my Little Finger?):心の旅(The Only Angel in My Heart):ゴンドラの唄(Song of Gondola):こんにちは赤ちゃん(Oh,My Dear Baby):古城(Old Castle):荒城の月(moonlight on the Ruined castle):
さ
さとうきび畑(Sugar Millet Field):サーカスの唄(Circus Blues):四季の歌(Song of Four Seasons):幸せなら手をたたこう(If You're Happy and You Know It):知床旅情 (Siretoko Love Song):すみれの花咲く頃(Moment of Violet Bloom):世界に一つだけの花(We are All the Different Flowers):世界は二人のために(The Whole World is Blessing for Us):瀬戸の花嫁 (A Bridal Ship on the Seto Inland Sea):先生:戦争を知らない子供たち (Guys that Don't know about the Wars):千の風になって (A Thousand Winds):空の神兵 (Look at the Parachutes):
た
煙草屋の娘(The Girl of a Smoke Shop):誰もいない海(Lonliness in Autumn):誰よりも君を愛す(Much More Than Anyone Else, I Love You):炭鉱節(Coal Miners' Song):ダンシング・オールナイト(Dancin' All Night):小さな喫茶店(In a Small Confectionery):鎮魂の鐘楼(The Bell of Requiem):地上の星(Stars on the Earth):津軽海峡冬景色(The Tsugaru Channel、Winter Scenery):月の砂漠(Moonlit Desert):つぐない(Love Compensation):翼をください(Wings To Fly):手のひらに太陽を(We are all alive in this world):鉄腕アトム(Astro-Boy Atom):てぃんさぐぬ花(Flowers of The Garden Balsam):天使の誘惑(How Naive I was In Those Days):東京ブギ(Tokyo Boogi-Woogi):遠くへ行きたい(I would like to far,far away):時の流れに身をまかせ(I Only Care About You):
飛んでイスタンブール(Fly Back To Istanbul):
な
涙君さよなら(So Long My Teardrops):涙そうそう(See You Soon):虹色の湖(Seven-Colored Fountain):野に咲く花のように(Like Little Wild Flowers):野崎小唄(Going to Warship at the Nozaki-temple):夏は来ぬ(summer hasn't come):
は
花(The Flower):浜千鳥(A Plover):浜松祭り(Hamamatu Festival):舟唄(The Fisherman's Song):ふりむけばヨコハマ(Farewell to Yokohama):ブルー・シャトウ(Blue Chateau):ブルーライト・ヨコハマ(Blue Light Yokohama):ヘッドライト・テールライト(Your Journey is Without End):鳳仙花(Touch-Me-Not):坊がつる讃歌(Bogatsuru Valley):冬景色(The Winter Scenery):箱根八里(Hakone Mountains):
ま
見上げてごらん夜の星を(Look up at the Stars in the Heaven):水色の恋(Love Loke a Snow White):港の見える丘(The Harbor-Viewing Hill):港町ブルース(Port Town Blues):木綿のハンカチーフ(A Cotton Kandkerchief):真白き冨士の嶺(Song of the Garden):
や
矢切の渡し(The Ferry of Elopement):山男の歌(Song of Mountaineers):有楽町で逢いましょう(Shall We Meet at Yuraku-cho?):雪山賛歌(Paean of Snow Mountains):夢の中へ(What Are You Looking For?):与作(Wood Cutter Yosaku):喜びも悲しみも幾年月(A Lighthouse Keeper):
ら
ラブ・イズ・オーバー(Love is Over):
わ
若者たち(A Young Endeavor):私の城下町(My Favorite Castle Town):笑って許して(Don't Get Angry):
ぱ
パラオ恋しや(Lovely Palau):
音楽・英詞:馬塚貞男
(Music and English by MAZUKA Sadao)