Japanese Old Popular Songs 日本の歌謡曲




愛のままで(Keep Our Love Forever):赤いスイートピー(A Red Sweet Pea):雨の御堂筋(Stranger in Midosuzi):いい日旅立ち(Start Off a Nice Day):いい湯だな(What a Nice Spa!):何日君再来(When You Come Back to Me?):いとしのエリー(Ellie My Love):上を向いて歩こう(A Taste of Honey-Sukiyaki Song-):宇宙戦艦ヤマト(The Space Battle Ship YAMATO):海行かば(Ocean is the Mother):大阪ラプソディー(Osaka Rhapsody):おかあさん(My Dear Lovely Mother):おさななじみ(Childhood Friends):お久しぶりね(Long Time No See You):お嫁においで(Come to Me As a Bride):仰げば尊し(Now We say Farewell):


風(The Cold Wind)学生時代(How Wonderful Our School Days Were)悲しい酒(Sorrowful Sake)川の流れのように(Like a Flowing River)北国の春(Spring of North Region)高校3年生今日の日はさようなら(Say Good-Bye Now)雲に乗りたい (I Wanna Be In the Clouds)グッド・ナイト・ベイビー(Good Night Baby)軍艦行進曲(The Gunkan March)恋のフーガ(Love Fugue)この広い野原いっぱい(Give You All Of the Flowers)小指の想いで(Why did You Bite my Little Finger?)心の旅(The Only Angel in My Heart)ゴンドラの唄(Song of Gondola)こんにちは赤ちゃん(Oh,My Dear Baby)古城(Old Castle):荒城の月(moonlight on the Ruined castle):


さとうきび畑(Sugar Millet Field):サーカスの唄(Circus Blues):四季の歌(Song of Four Seasons):幸せなら手をたたこう(If You're Happy and You Know It):知床旅情 (Siretoko Love Song):すみれの花咲く頃(Moment of Violet Bloom):世界に一つだけの花(We are All the Different Flowers):世界は二人のために(The Whole World is Blessing for Us):瀬戸の花嫁 (A Bridal Ship on the Seto Inland Sea):先生:戦争を知らない子供たち (Guys that Don't know about the Wars):千の風になって (A Thousand Winds):空の神兵 (Look at the Parachutes):


煙草屋の娘(The Girl of a Smoke Shop):誰もいない海(Lonliness in Autumn):誰よりも君を愛す(Much More Than Anyone Else, I Love You):炭鉱節(Coal Miners' Song):ダンシング・オールナイト(Dancin' All Night)小さな喫茶店(In a Small Confectionery)鎮魂の鐘楼(The Bell of Requiem)地上の星(Stars on the Earth)津軽海峡冬景色(The Tsugaru Channel、Winter Scenery)月の砂漠(Moonlit Desert)つぐない(Love Compensation)翼をください(Wings To Fly)手のひらに太陽を(We are all alive in this world)鉄腕アトム(Astro-Boy Atom)てぃんさぐぬ花(Flowers of The Garden Balsam)天使の誘惑(How Naive I was In Those Days)東京ブギ(Tokyo Boogi-Woogi):遠くへ行きたい(I would like to far,far away):時の流れに身をまかせ(I Only Care About You): 飛んでイスタンブール(Fly Back To Istanbul):


涙君さよなら(So Long My Teardrops):涙そうそう(See You Soon):虹色の湖(Seven-Colored Fountain):野に咲く花のように(Like Little Wild Flowers):野崎小唄(Going to Warship at the Nozaki-temple):夏は来ぬ(summer hasn't come):


花(The Flower):浜千鳥(A Plover):浜松祭り(Hamamatu Festival):舟唄(The Fisherman's Song):ふりむけばヨコハマ(Farewell to Yokohama):ブルー・シャトウ(Blue Chateau):ブルーライト・ヨコハマ(Blue Light Yokohama):ヘッドライト・テールライト(Your Journey is Without End):鳳仙花(Touch-Me-Not):坊がつる讃歌(Bogatsuru Valley):冬景色(The Winter Scenery):箱根八里(Hakone Mountains):


見上げてごらん夜の星を(Look up at the Stars in the Heaven)水色の恋(Love Loke a Snow White)港の見える丘(The Harbor-Viewing Hill)港町ブルース(Port Town Blues)木綿のハンカチーフ(A Cotton Kandkerchief)真白き冨士の嶺(Song of the Garden):


矢切の渡し(The Ferry of Elopement):山男の歌(Song of Mountaineers):有楽町で逢いましょう(Shall We Meet at Yuraku-cho?):雪山賛歌(Paean of Snow Mountains):夢の中へ(What Are You Looking For?):与作(Wood Cutter Yosaku):喜びも悲しみも幾年月(A Lighthouse Keeper):


ラブ・イズ・オーバー(Love is Over):


若者たち(A Young Endeavor):私の城下町(My Favorite Castle Town):笑って許して(Don't Get Angry):


パラオ恋しや(Lovely Palau):

音楽・英詞:馬塚貞男
 (Music and English by MAZUKA Sadao)


Top Page
inserted by FC2 system