ラージャのダイヤモンド The Rajah’s Diamond(1878)
ラージャのダイヤを手にした人々に次々と事件が起こる。

I have no great notion of the use of books, except to amuse a railway journey.
(列車旅行の楽しみ以外に、本を読むつもりはない。)

A man may fall into a thousand perplexities, but if his heart be upright and his intelligence unclouded, he will issue from them all without dishonour.
(人間は何千という困惑に陥るかもしれない。しかし、心がまっすぐで、知性が明白なら、不名誉なくそれらのことから抜け出せるでしょう。)

Years are disgraceful to the wicked.
(年月は悪意ある者には不面目である。)

This world is a great place and stocked with wealth and beauty, and there is no limit to the rewards that may be offered. Such an one who would refuse a million of money may sell his honour for an empire or the love of a woman.
(この世は偉大な場所であり、富や美しさが蓄えられている。そして提供される報酬には限りがない。 巨万の富を拒否する人でも一帝国や一人の女性のために自分の名誉を売るかもしれない。)

This world is indeed a place of trial.
(この世は本当に試練の場所である。)

As the water rushing below, so the passions and complications of life carry away the honesty of weak men.
(水が下にいきよいよく流れるように、人生の情熱、複雑化は弱者の正直さを押し流す。)

Enough, I say, of blood, enough of disgrace, enough of broken lives and friendships; all things come to an end, the evil like the good; pestilence as well as beautiful music.
(もう血はごめんだ。不名誉はごめんだ。こわれた人生、友情はごめんだ。全てのものは終わる。善も悪も。美しき音楽も害悪も。)

Two years later, he was left an orphan and almost a beggar.
(2年後、彼は孤児になり、ほとんど乞食同然であった。)(2009.3.15)

inserted by FC2 system